شهریار

شهریار
شهریار

نویسنده : نیکولو ماکیاولی

مترجم: داریوش آشوری


نیکولو ماکیاولی مردی است که امروز او را به عنوان شیطان سیاست می‌شناسیم؛ مردی که سیاست و حکومت‌داری را به دو بخش پیش و پس از خود تقسیم کرده است. او شاعر، فیلسوف، نمایش‌نامه‌نویس، آهنگ‌ساز، سیاست‌مدار و دیپلمات برجستهٔ ایتالیایی است که شهرت خود را مرهون کتاب شهریار ( The Prince, ) است. بیش از پنج قرن از مرگ ماکیاولی می‌گذرد، اما او هم‌چنان تأثیر خود را بر دنیای ما حفظ کرده است. «هدف وسیله را توجیه می‌کند …»؛ هر چند ماکیاولی هیچ گاه مستقیماً این جمله را بیان نکرده است،

اما شاکله کلی کتاب شهریار را در همین یک جمله می‌توان خلاصه کرد. کتاب در سال ۱۵۱۳ نوشته شده و برای اولین بار در ۱۵۳۲ منتشر شده است. او در این کتاب افکار و نصایح خاصی را در باب شیوه‌های ریاست و رهبری، حکومت‌داری و کشورداری مطرح کرده است که هدف نهایی آن نفوذ و تسلط به همگان، به دست آوردن ,قدرت و حفظ آن به هر شکل و به هر قیمت است، حتا به بهای چشم‌پوشی از اصول اولیهٔ اخلاقی. ماکیاولیست‌ها به طور معمول رهبران یک مجموعه مانند یک کشور و یا یک شرکت بزرگ چندملیتی هستند که مهم‌ترین ویژگی ایشان این است که برای آن‌ها هدف، مهم‌تر است از فضیلت‌های اخلاقی و انسانی.

اما بیایید با هم صادق باشیم؛ آن‌هایی که با ,سیاست و با خلق و خوی جاه‌طلبانهٔ انسان‌ها آشنایند و آن‌هایی که کتاب شهریار را به دقت خوانده‌اند، می‌دانند که بزرگ‌ترین جرم ماکیاولی در این کتاب روراستی است. او با شجاعت پوستهٔ ریا و تظاهر را از چهرهٔ سیاست برداشته است و با صداقت تمام اندرز می‌دهد که برای موفقیت در جامعه‌ای بی‌رحم انسانی، برای موفقیت چه گونه باید بود و چه گونه باید زیست و عمل کرد.

به قول ,فرانسیس بیکن : «ما به ماکیاولی و نویسندگانی چون او بدهکاریم؛ آن‌ها بدون ملاحظه، به جای این که بگویند انسان‌ها چه باید بکنند، به ما گفتند که انسان‌ها واقعاً چه می‌کنند!» میراث ,ماکیاولی برای هر شخصی و در هر جایگاهی، از سیاست‌مدار و بازرگان تا دانشجو و کتاب‌خوان‌ عادی و کسانی که می‌خواهند در زندگی هدف و مسندی را دنبال کنند، درخور توجه است. در هر حال کتاب شهریار کتابی است که خواندن آن را به همهٔ کتاب‌خوان‌های حرفه‌ای و صاحبان فکر و اندیشه پیشنهاد می‌شود.

این کتاب در ایران بارها تجدید چاپ شده و ترجمه‌های متفاوتی از آن در بازار موجود است اما به جرئت می‌توان گفت که ترجمهٔ ,داریوش آشوری یکی از بهترین و کامل‌ترین ترجمه‌های این کتاب است که اصل مطلب را به روانی ادا کرده است.


متن کتاب

مردم حافظهٔ کوتاه‌مدتی دارند، پس اگر می‌خواهی ضربه بزنی، سریع و محکم بزن، ولی اگر می‌خواهی محبت کنی، به‌تدریج و طولانی این کار را انجام بده؛ چون طولانی‌تر است، بیشتر در ذهن مردم می‌ماند. متن کتاب «فریب دادن مردم معمولاً از آن‌چه فکر می‌کنید ساده‌تر است، البته به شرطی که آن‌ها هم دلشان بخواهد که فریب بخورند.»


تعداد بازدید : 594